Translation of "della revisione" in English


How to use "della revisione" in sentences:

Michel Barnier, Commissario per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato: “Le proposte odierne sono l’ultima tessera che viene a completare il mosaico della revisione delle regole che disciplinano il sistema bancario europeo.
Michel Barnier, Commissioner for internal market and services said: "Today’s proposals are the final cogs in the wheel to complete the regulatory overhaul of the European banking system.
In vista della revisione della strategia Europa 2020 per la crescita e l'occupazione occorre monitorare il ruolo dell'istruzione e della formazione, i progressi realizzati e le sfide che ci attendono.
To monitor the role of education and training, its progress and challenges for the forthcoming revision of the Europe 2020 strategy for growth and jobs.
Si veda il Memo/11/428 per le domande e le risposte connesse all'avvio della revisione.
See Memo/11/428 for questions and answers on the launching of the review.
L'obiettivo principale della revisione è un migliore funzionamento del mercato interno, garantendo un livello elevato di salute pubblica.
The main objective of the revision is to improve the functioning of the internal market, whilst assuring a high level of public health.
Mi occupo della revisione di Midnight Ranger, mi hanno detto che avete... delle domande su di lui?
Al Baxter. I edit the Midnight Ranger book. I was told you have questions about him.
un riesame approfondito della politica di sviluppo dell’UE e del consenso europeo sullo sviluppo alla luce della revisione degli OSM in occasione dell’evento ad alto livello di New York;
A major review of EU development policy and the European Consensus on Development, building on the review of the MDGs at the New York High Level Event
Ristabiliamo la fiducia nei bilanci: la Commissione europea punta ad un mercato della revisione contabile aperto, dinamico e di qualità
Restoring confidence in financial statements: the European Commission aims at a higher quality, dynamic and open audit market
b) una descrizione dell'ambito di applicazione della revisione legale, che comporta almeno l'indicazione dei principi di revisione in base ai quali la revisione è stata effettuata;
(b) a description of the scope of the statutory audit which shall, as a minimum, identify the auditing standards in accordance with which the statutory audit was conducted;
vista la sua risoluzione del 6 luglio 2016 sulla preparazione della revisione post-elettorale del QFP 2014-2020: il contributo del Parlamento in vista della proposta della Commissione(4),
having regard to its resolution of 6 July 2016 on ‘Preparation of the post-electoral revision of the MFF 2014-2020: Parliament’s input ahead of the Commission’s proposal’(4),
In Europa, nell’ambito della revisione della politica comune della pesca(14), si esamina la pesca inserendola in una prospettiva marittima e ambientale più ampia(15).
In Europe, current re-evaluation of the Common Fisheries Policy(14) is taking a fresh look at fisheries from a broader maritime and environmental perspective(15).
La data della revisione più recente apparirà su questa pagina.
The date of the most recent revisions will appear on this page.
visti i risultati della revisione periodica universale del 2015 relativa al Ruanda e l'osservazione conclusiva del 2016 della commissione delle Nazioni Unite per i diritti umani,
having regard to the outcome of the 2015 Universal Periodic Review of Rwanda and to the 2016 concluding observation of the UN Human Rights Committee,
Voleva sapere perche' il direttore amministrativo era alle Bermuda, perche' della revisione se ne occupa uno solo da un centro commerciale a nord di New York.
He wanted to know why our controller was based in Bermuda. Why our auditor was a one-man operation working out of a strip mall in upstate New York.
Inoltre, tutte le informazioni personali che presentate come parte della revisione possono essere lette o utilizzate da altri visitatori del sito.
In addition, any personally identifiable information you submit as part of the review can be read or used by other visitors.
Quindici anni prima della revisione, non dieci.
Fifteen years before revisitation. Not 10.
E' una chiara violazione della revisione del 2009 del Trattato di pesca sul Pacifico del 1985.
It's a clear violation of the 2009 revision to the Pacific Fisheries Treaty of 1985.
Non posso toccarlo senza un Codice Fiscale della Revisione Entrate.
I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review.
Hai visto questo scarabocchio sul retro di un vecchio foglio della revisione?
Did you see this scribbled on the back of an old vehicle check form?
Al termine della revisione il Consiglio direttivo assegnerà il contratto per la progettazione della nuova sede a uno dei tre architetti.
This phase was therefore conducted in close cooperation with the City of Frankfurt. On 13 January 2005 the Governing Council reached a decision on the design for the ECB’s new premises.
La Commissione presenterà una proposta in tal senso nell'ambito della revisione del regolamento sulla sicurezza dell’approvvigionamento di gas.
The Commission will make a proposal on this issue in the context of the revision of the Security of Gas Supply Regulation.
Dal 1° aprile 2008 al 31 marzo 2011 la BCE e 8 BCN dell’Eurosistema hanno fornito assistenza alla Banca centrale della Federazione russa nei settori della vigilanza bancaria e della revisione interna.
Eurosystem and Bank of Russia conclude cooperation programme on banking supervision and internal European Union supports cooperation between the European Central Bank and the Central Bank of Bosnia Herzegovina
Le conclusioni tratte dalle risultanze di tali relazioni saranno un utile e pratico ausilio ai fini della revisione del presente regolamento e, se necessario, dell'elaborazione di proposte di modifica.
Conclusions drawn from findings in the reports will be useful and practical tools for reviewing this Regulation and, where necessary, for formulating proposals for amendments.
Pertanto, è la garanzia forte per l'implementazione della revisione dello stato del sistema di alimentazione.
Therefore, it is the forceful guarantee for the implementation of state overhaul of power system.
In virtù del proprio modello operativo basato sull’esternalizzazione e il controllo interno della qualità, il Centro è diventato un punto di riferimento per tutti gli aspetti della revisione delle traduzioni.
Through its business model based on outsourcing and internal quality control, the Centre has become a reference point for all aspects of the revision process.
Succedeva ai tempi in cui mio padre era incaricato della revisione dei conti della NASA.
Of course, it was way back, when my dad's firm was in charge of budget review and accounting for NASA.
Ci ha detto che ha fatto delle ricerche su di lui, prima della revisione.
He told us about how you did your research on him when he first started the audit.
In attesa della revisione della direttiva 93/6/CEE, le imprese di investimento di cui all'articolo 67 sono soggette ai requisiti patrimoniali previsti in tale articolo.
Pending the revision of Directive 93/6/EEC, the investment firms provided for in Article 67 shall be subject to the capital requirements laid down in that Article.
Il periodo di utilizzo prima della revisione non è più di 1 a 5 anni.
The period of use before the overhaul is no more than 1 to 5 years.
v) la vigilanza sulle persone responsabili della revisione legale dei conti delle imprese di assicurazione, degli enti creditizi, delle imprese di investimento e di altre istituzioni finanziarie,
the authorities responsible for overseeing the persons charged with carrying out statutory audits of the accounts of insurance undertakings, reinsurance undertakings, credit institutions, investment firms and other financial institutions, or
È inoltre in corso l'ultima fase della revisione, da parte della Commissione, degli strumenti giuridici per i medicinali veterinari e i mangimi medicati, che affronterà la resistenza antimicrobica in questi settori.
Furthermore, the Commission is in the last phase of the revision of the legal tools for veterinary medicinal products and medicated feed which will address AMR in these areas.
La crisi finanziaria ha portato allo scoperto i punti deboli della revisione legale dei conti, in particolare quelle effettuate su banche e istituti finanziari.
The financial crisis highlighted weaknesses in the statutory audit especially with regards to banks and financial institutions.
In seguito, la Commissione procederà nell'iter legislativo della revisione della direttiva sul sistema ETS dell'UE per il periodo successivo al 2020, che comprende la rilocalizzazione delle emissioni di CO2.
After that the Commission will proceed with legislation on the revision of the EU ETS Directive for the period post-2020, including carbon leakage.
Collocandosi nel più ampio contesto della revisione del bilancio dell’Unione la relazione dà risalto al fatto che futuri investimenti effettuati nell’ambito della politica di coesione devono risultare rigorosamente allineati agli obiettivi di Europa 2020.
In the wider context of the EU budget review, the report underlines that future cohesion policy investments must be closely aligned to the objectives of Europe 2020.
Il risultato della revisione è comunicato per iscritto al richiedente.
The claimant shall be notified of the result of the review in writing.
In caso di rischio grave e immediato per la salute umana o per l'ambiente, la Commissione può sospendere l'autorizzazione in attesa della revisione, tenendo conto del principio di proporzionalità.
In cases where there is a serious and immediate risk for human health or the environment, the Commission may suspend the authorisation pending the review, taking into account the principle of proportionality.
Risultati finali del concorso - Amministratori nel settore della revisione contabile
Final results of the competition - Administrators in the field of Audit
L’obiettivo del Forum è quello di promuovere la condivisione di alti standard qualitativi, nell’ambito della revisione e della reportistica finanziaria.
The objective of the Forum of Firms is to promote consistent and high quality standards of financial and auditing practices world-wide.
Nel contesto della revisione del bilancio UE e della strategia Europa 2020, sono in discussione varie opzioni di riforma della politica di coesione in vista della conclusione, nel 2013, dell'attuale periodo di finanziamento.
In the context of both the EU budget review and the Europe 2020 Strategy, a number of options for reforming the policy when the current funding period ends in 2013 are under discussion.
Anche questi aspetti dovrebbero costituire un elemento essenziale della revisione intermedia.
These questions should also be an important element of the mid-term review.
La questione dei nulla osta di sicurezza sarà riesaminata nel quadro della revisione del presente allegato e delle future disposizioni in materia di sicurezza di cui ai punti 4.1 e 4.2.
In the context of the review of this Annex and future security arrangements, as referred to in points 4.1 and 4.2, the issue of security clearances will be re-examined.
Membri della giuria - Amministratori nel settore della revisione contabile
Members of the selection board - Administrators in the field of Audit
Nel contesto della revisione intermedia, attualmente in corso, del quadro finanziario settennale che si estende fino al 2020 (QFP), è indispensabile integrare e semplificare la regolamentazione, nell’interesse della summenzionata complementarità.
To facilitate the complementarity mentioned above, it is essential to expand and simplify the rules as part of the mid-term review planned under the seven-year financial framework (MFF) that runs up to 2020.
La crisi ha inoltre messo in evidenza una serie di debolezze nel settore della revisione contabile che vanno approfondite.
The crisis also highlighted certain weaknesses in the audit sector which need to be explored further.
Oltre ai possibili adeguamenti ipotizzati nella comunicazione in occasione della revisione intermedia del quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020, saranno quindi necessarie maggiori risorse finanziarie.
More funding will therefore be needed in addition to the potential adjustments during the mid-term review of the multiannual financial framework for 2014-2020 envisaged in the document.
La Commissione europea ha avviato oggi un'ampia consultazione sul ruolo della revisione legale dei conti e in generale sulle condizioni in cui vengono svolte le revisioni contabili.
The European Commission has launched today a broad consultation on the role of statutory audit as well the wider environment within which audits are conducted.
L’utente è responsabile della revisione periodica delle informazioni pubblicate online per ottenere una notifica tempestiva di tali modifiche.
You are responsible for reviewing regularly information posted online to obtain timely notice of such changes.
3.8742508888245s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?